Página 920 y tres cuartos

Ni siquiera un país falso se salva de la persecución religiosa. No es sorprendente cuando consideras que no hay manera de conseguir acuerdos cuando ideas diametralmente opuestas se encuentran. Particularmente cuando se habla de religión, política o fútbol.

Incluso en un país ficticio, la persecución, como instancia enfadosa y continua con quien se acosa a alguien puede provocar la resistencia activa o pasiva, o bien, la huida.

Los ortodoxos escogieron la última opción, pero, de haberles preguntado en el siglo catorce al respecto gran peligro correría tu integridad física si te atrevieras a usar la palabra “huida” para describir lo que ellos llaman una simple reubicación geográfica. Tiempo después, algunos ortodoxos que se aventuraron hacia el norte de las islas decidieron iniciar una nueva rama ortodoxa, lo cual los convirtió inmediatamente en heterodoxos, lo cual los ponía en riesgo de tener que reubicarse geográficamente otra vez, y como es bien sabido las mudanzas son abominables y más fácil les fue regresar a sus creencias originales que emprender camino.

Un heterodoxo joven e idealista propuso llevar a cabo, de ser necesario, un éxodo y documentarlo en un libro que relatara la salida de la isla, y la búsqueda de la Gran Tierra Heterodoxa. Con una documentación minuciosa podrían diseminar la conciencia de su unidad filosófica, cultural y religiosa. Su idea fue abucheada y desechada, no sólo por su falta de originalidad sino porque convertir a suficientes heterodoxos provocaría una nueva ortodoxia y para eso mejor ni hubieran caminado tanto de un lado al otro de la isla, aunque, hay que aceptarlo, el norte tiene mucho mejores playas que el montañoso sur y tan sólo los atardeceres hacia el mar valen la pena haber hecho el viaje.

El heterodoxo joven, no permitiendo vencerse ante el rechazo de su primera idea dedicó el resto de su vida al diseño de lo que luego sería un objeto emblemático de la cultura ortodoxa: los espejos de piedra.

Tags: , ,

mmm… un poco enredado y creo q le faltan algunas comas… pero supongo que la idea era hacerlo tan pesado como el relato de Borges jajaja.

saludos

Arriesgado. No muchos lectores tienen la capacidad de seguir tantos cambios sin perderse un poco :oops:. No me atrevo a decir que es parte del estilo, tal vez sea sólo una consecuencia, prevista, pero consecuencia, lo cual sería típicamente borgiano. Bien por eso.

Que sea el origen de los espejos, vaya es creíble por lo complejo pero de pronto hace falta algo que “amarre” la referencia.

o si no estoy entendiendo algo explíqueme.

Carajo, que bien hecho está!

Me explico. Todo mi texto, del tìtulo hasta el final, salió de este párrafo del cuento de Borges:

“En la sección histórica (página 920) supimos que a raíz de las persecuciones religiosas del siglo trece, los ortodoxos buscaron amparo en las islas, donde perduran todavía sus obeliscos y donde no es raro exhumar sus espejos de piedra”

Creo que lo pude haber trabajado más, pero esa es la idea. Las palabras largas son a propósito, también el número de palabras de cada oración. Mucho para expandirlo lo saqué de la RAE.

Gracias a los que tuvieron la paciencia de leerlo. Con un poco más de tiempo creo que hubiera salido algo mejorcín.

:wink:

tssss super!!! detalles que no todos perciben.

Excelente. Facicl podria ser insertado en el cuento de Borges

Sí, está pesado, pesado, denso, justo como el relato de Borges, lograste el mismo efecto que cuando leí su cuento, bien hecho.

You must be logged in to post a comment.