‹ Quiz navideño • Una Navidad a salvo ›
– ¡Me niego rotundamente, no, no y no! – Una vena palpitaba en la frente del rey Serakin que ni siquiera su negra piel lograba ocultar.
Discutía el etíope con su colega Magalath, algo ya convertido en costumbre. Entre ambos, con mirada cansada, el viejo Galgalath escuchaba la reyerta. Suspiró hondo, parecían dos niños. El anciano les dejaba tranquilos hasta que las discusiones empezaban a tornarse violentas, sólo en ese momento les detenía. Serakin siguió con su perorata: – ¿Por qué he de ser yo quien entregue el oro? Pareceré un falto de modestia, un pedante pues. ¿Por qué no lo entregáis vos? ¡Claro sólo porque soy negro!
– Pensad lo que deseéis, ya esto lo hemos hablado en oportunidades anteriores y no pienso ceder un ápice ante vuestra necedad. No entregaréis el oro, no se diga más.
– ¡Sois un crápula, un tunante, un…!
– ¡Calma señores, no os dejéis llevar por la ira! – Interrumpió Galgalath, justo a tiempo para evitar un enfrentamiento que podría llegar a las manos.
– Hagamos algo, – prosiguió Galgalath – Dejadme a mi el oro, tu Serakin llevaréis el incienso y nuestro querido Magalath llevará la mirra. ¿Qué os parece?
Algunos días después, Serakin gritaba energúmeno: – ¡Ese maldito viejo se nos fue!
– Es vuestra culpa – respondió Magalath. – Si hubierais aceptado llevar el oro, el pícaro no nos habría estafado.
– ¿Pero que iba a saber yo que se trataba de uno de esos mercaderes judíos?
– Sois un idiota, ahora no hay nada que llevarle al niño.
– Que se joda el niño. Se me ocurre que podríamos ir donde el viejo Ya’akov, yo empeñaría mi corona y con eso tendríamos suficiente oro.
– No lo se, no lo se. Mañana supuestamente llega el verdadero Galgalath. – El rostro del rey estaba marcado por la preocupación, luego siguió: – ¡Vamos, que carajos, algo nos darán por esa lata!
Tags: Cuento, Humor, Navidad, Reyes Magos, Sátira
You must be logged in to post a comment.


23 comments
Comments feed for this article
Trackback link
http://metatextos.com/2007/12/21/de-como-los-reyes-nunca-fueron-tan-magos/trackback/
Diciembre 21, 2007 at 4:39 am
Loucius
Diciembre 21, 2007 at 10:45 am
elmonares
Diciembre 21, 2007 at 2:04 pm
Netocu
Diciembre 21, 2007 at 3:02 pm
Nazgul Mind
Gracias por tu Comment, cuidare la ortografía xD
Diciembre 21, 2007 at 3:51 pm
TheJab
Diciembre 22, 2007 at 1:17 am
RVOrtiz
Diciembre 22, 2007 at 10:00 am
Pétalo de Hielo
Feliz Navidad.
Diciembre 22, 2007 at 2:42 pm
3rn3st0
Elmonares: Si, así es.
Netocu: ¿Apócrifo? A eso llamo yo subir de nivel mis escritos
Nazgul Mind: De eso se trata Nazgul de enriquecernos los unos a los otros.
TheJab: ¿Sólo nueve? Esa corona vale mucho más que eso, tiene incrustaciones de rubiés (falsos, pero rubiés al fin).
RVOrtiz: Aquí en Venezuela hay un cuento sobre los tres reyes vagos: Malechor, Vatracar y Vasaltar
Pétalo: Me alegra mucho que te haya gustado y que hayas reído. Feliz navidad para ti también
Diciembre 23, 2007 at 4:12 am
Boqueño Inapasionado
El humor racial está bueno, “¡Claro sólo porque soy negro!”, “¿Pero que iba a saber yo que se trataba de uno de esos mercaderes judíos?” está divertido.
Diciembre 24, 2007 at 1:22 pm
Taquero Narcosatanico
Diciembre 24, 2007 at 1:24 pm
Taquero Narcosatanico
Decía: Con muchos modismos venezolanos también, lo que está bien, a veces los metatexteros mexicanos nos pasamos de “coloquiales”.
Chido. (lo ves?)
Diciembre 26, 2007 at 2:13 pm
Rox
muy bueno. Aunque imagino que ya hablo venezolano porque nomas no le hallo los modismos
Diciembre 26, 2007 at 7:05 pm
3rn3st0
Taquero: No Taquero, no hay modismos, ni uno sólo, más bien traté de que los personajes “hablaran” como si de españoles coloniales se tratara.
Rox: Rox, los nombres que uso son los mismos que mencionas pero en hebreo. Tienes razón, respecto a los modismos, no hay ninguno.
Diciembre 27, 2007 at 12:53 am
l i l i t h
lograste bien lo del lenguaje, aunque quien sabe si es lo suficientemente antiguo para la historia. jajajaja
Diciembre 28, 2007 at 5:37 pm
El Satánico Dr. Iosephus
Diciembre 29, 2007 at 9:59 pm
Kuruni
El texto está impecable y gracioso. Me gustó mucho.
Diciembre 30, 2007 at 8:49 pm
Sara
FELIZ AÑO NUEVO!!! y que los reyes magos te traigan todo lo que el niño ni santa te trajeron
Enero 2, 2008 at 7:22 pm
Agustín Fest
Excelente 3rn3st0. Un abrazo hasta Venezuela, de verdad.
Enero 3, 2008 at 2:07 pm
3rn3st0
En cuanto al lenguaje, pues no tengo idea sobre al arameo, vi como tres mil veces La Pasión de Cristo, pero aún así no pude aprender esa bendita lengua. Hablando en serio, no quise hacer el relato utilizando un “lenguaje antiguo”, sólo darle cierta ambientación. Gracias por comentar
Satánico: Pues huelga decir: Muchas gracias
Kuruni: Eso de los reyes es tradición colonial y por ende hispanoamericana, también el niño Jesús y no que se otras tradiciones. Pero Santa, ya sean Claus o Nicolás, no va con nosotros, de ahí que prefiera a los señores reyes que a otros personajes. Gracias por lo de impecable, pero lee el comentario de Boqueño y verás que hay una pequeña mancha en el texto.
Sara: Detállame lo del acento, para determinar a lo que te refieres. Si hay alguna falla en lo que llamo ambientación me gustaría conocerla. Este fin de semana me dan mi regalito de reyes, creo que va a estar envuelto en seda blanca con encaje
Agustín: No puedo sino agradecer tus palabras, viniendo de tan pulcro escritor, es para mi un gran halago lo que me dices. Mi abrazo para ti también, donde quiera que estés en esa gran nación cuna de imperios y calendarios extraordinarios… Sin contar la tequila, los chiles, y las rancheras
Enero 3, 2008 at 7:49 pm
Damián de Victoria
Enero 3, 2008 at 9:26 pm
Sara
Enero 4, 2008 at 12:37 am
Cazador de Tatuajes
Nomás aguas con el español “antiguo” hay algunas discordancias. De ahi en fuera, no hay peo
Enero 7, 2008 at 4:59 pm
Mulder
Oye… ¿puedo jugar con tu juguete de reyes? ¿Puedo, puedo, puedo puedo, puedo?