‹ Desde la Redacción • Ejercicio 7 T E R M I N A DO. ›
De este legendario rey la tradición nos cuenta dos cosas: primero, sus subditos en secreto decían “A pesar de ser tan dulce tiene amargo el corazón” es muy bien sabida la picardía del vulgo, pues esto puede interpretarse como una ingeniosa forma de hacer mofa de los dos padecimientos mas notorios del rey, hemofilia y diabetes.
La segunda leyenda que ha llegado hasta nosotros es la de su trágica muerte: Slawomir conoció a una bella princesa árabe, llamada Khar-hamel e inmediatamente quedó enamorado de ella, después de planearlo por tres noches acudió a pedir su mano. Lo que el rey no sabia era que Khar-hamel, a diferencia de muchas princesas, tenía el poder de decidir con quien se casaría. La muchacha fue brutal con Slawomir, se burló en rimas de su enorme y deforme nariz y del hecho de que el rey sólo tenia pelo rubio en la parte posterior de su cabeza, “no sé si llamaros calvo o melenudo” fueron las palabras de la princesa.
Slawomir no pudo tolerar las burlas de Khar-Hamel, esa misma noche, descorazonado y triste, abdicó, nombró rey a su fiel consejero, El Marqués de Pilonsivich y se suicidó.
Los Livornios, siempre burlones, tienen dos nombres para este personaje: Vonvon I o ManutzchatchKrigel (rey con nariz de maní).
You must be logged in to post a comment.


19 comments
Comments feed for this article
Trackback link
http://metatextos.com/2008/02/22/slawomir-von-vonstag-i/trackback/
Febrero 22, 2008 at 12:53 am
tlalocman
Febrero 22, 2008 at 8:15 am
Raúl V. Ortiz
Febrero 22, 2008 at 9:34 am
Sara
me gusto tu texto, el cazador siempre racionalizando todo, tipico.
aunque no me parecio tan fluido como otras cosas que has escrito, pero para el cambio (una cancion de niños) esta bien jajaja
saludos de caramelo
pd: quiero un reino asi
pero con chucherias saladas tambien jeje.
Febrero 22, 2008 at 10:37 am
Lidia
Me gusto mucho como manejaste la historia de este rey tan particular.
Febrero 22, 2008 at 12:20 pm
Jacob Magno
Y veo que si revisaste bien la cancion, buena en general la traducción de canción infantil a cuento tragico para adultos.
Febrero 22, 2008 at 12:47 pm
l i l i t h
Como a Tlalocman, me parecen excelentes los nombres, muy creativos.
Me hiciste recordar la antigua tradición de los cuentos, como los originales de Perrault y los Grimm, nada de melcochadas a la Disney, jaja.
kiss kiss
Febrero 22, 2008 at 3:28 pm
R-E-F
Otra cosa:
“mas notorios del rey, hemofilia y diabetes.”
Ahí sería mejor
“mas notorios del rey: Hemofilia y diabetes.”
Saludos.
Febrero 22, 2008 at 3:44 pm
Rox
Febrero 22, 2008 at 7:16 pm
Spotless
También hay que ver que no tienes un muy buen manejo del tiempo en el cuento. Lo único que cambiaste fueron los nombres. Es lo mismo que, si mal no recuerdo, tú criticaste precisamente a otro usuario, acusándolo de plagio de una obra de Neil Gaiman.
Mejor suerte a la próxima.
Febrero 22, 2008 at 7:53 pm
Kuruni
Jajaja El Marqués de Pilonsivich. Jajaja priceless.
Febrero 22, 2008 at 8:16 pm
semidios
Febrero 22, 2008 at 8:42 pm
Azhatoth
Febrero 22, 2008 at 11:03 pm
El Satánico Dr. Iosephus
Febrero 22, 2008 at 11:13 pm
Boqueño Inapasionado
Febrero 22, 2008 at 11:38 pm
himney
Febrero 22, 2008 at 11:50 pm
controlzape
Los nombres rulean.
Febrero 23, 2008 at 1:37 am
Cazador de Tatuajes
tlalocman
Gracias carnal, que bueno que te gustó. De hecho a mi solo me gustaron los pinches nombres que inventé
Raúl V. Ortiz
Pos no la hubo esta vez, aunque no copié verbatim la historia.
Sara
Gracias por leer, si, siempre racionalizo.
Lidia
Muchas gracias. ¿qué son chucherías?
Jacob Magno
No se que tan “para adultos” sea, pero gracias por leer
l i l i t h
Tu tienes la culpa, pero esa era la idea, perroultear.
R-E-F
Las instrucciones decian “Pueden re-interpretar completamente al personaje, traerlo a la modernidad, narrar lo que ocurre después del “tan-tán”, en fin, el limite lo ponen ustedes” yo reinterpreté. Ahora bien, Hemofilia y Diabetes no son dos señoras que asi se llaman, son dos enfermedades, es decir, son sustantivos comunes, no propios, por lo cual van AMBOS en minúscula. de nada.
Rox
Gracias, a mi no me gustó.
Spotless
Estoy conciente que a mi texto le faltaron toneladas de galleta, pero no me compares con aquel usuario, si yo hubiera hecho lo que el hizo mi texto hubiera sido algo como “Era un rey de chocolate con nariz de cacahuate, que apesar de ser tan dulce tenia amargo el corazón” y asi, hasta el tan-tan.
Kuruni
Que bueno que te gustó a mi no.
semidios
no era nada solemne, gracias por leer y prometo más galleta para la proxima.
Azhatoth
Mucho mejores, gracias por leer y comentar.
El Satánico Dr. Iosephus
Snif, inmerecidas las flores, gracias.
Boqueño Inapasionado
Verbatim al comentario anterior.
himney
Gracias, pero ahí si no, esto no es ni de lejos lo mejor.
controlzape
“Didactimante Borgiano” voy a chillar de felicidad. Por cierto, ora si no creo merecer ni de broma el cuadro de honor controlzapesco.
Febrero 23, 2008 at 6:59 pm
Wuothan
Febrero 23, 2008 at 7:21 pm
Caníbal
Al texto sí se le ven los diez minutos pero se defiende. Reinterpretaste y los nombres te hicieron una mala jugada pero es un buen texto.
Jojojojo y yo que te quería decir: “Cuento fallido. Suerte para la próxima”