Paranoia segunda parte…

Llamaron a la puerta con cierta prisa…

Un tipo: — Good afternoon Mr. Rodríguez, we got your case. (Buenas tardes Señor Rodríguez encontramos su maleta.

Yo: — I’m coming! (¡ya voy!)… [pero un momento, mi maleta no tenía nada que la identificará, salvo la etiqueta que le ponen y no ha manera de que por eso hayan dado con el hotel donde estoy.

Yo: — Wait for me at the lobby, I’ll be there pretty soon.

Me asomo por la mirilla y observo a un tipo de vestimenta militar o más bien de agente migratorio tomar el ascensor…

Salgo corriendo por la puerta de me dirijo a las escaleras y entro a un estudio de televisión…

¿Qué ocurre? ¿Es esto una mala broma?

¿Acaso seré la versión mexicana de “The Truman Show”?

Todos me persiguen y al salir a la calle toda la gente comienza a gritar:

¡Miren, miren, es el Robert! ¡Si el gordito de la tele que sale todos los días!

Me escondo tras un basurero y comienzo a entender lo absurdo de mi vida… cuando de pronto veo un celular que comienza a sonar, y me lleva a escapar de quienes me persiguen y me preguntan ¿estás listo para salir?

Despierto empapado de sudor y me digo a mi mismo, no vuelvo a cenar enchiladas tan tarde.

Chale, me hubiera gustado mas que dejaras la posibilidad de otra continuación. jajaja The Truman Show.

mmmhh :roll: , no se, como que me pareció algo forzada la idea de “The Truman Show”. pero en fin, cada quien su estilo.
P.D. mmmmmhhh¡ enchiladas

Jajajaja, ¿Enchiladas en la cena? Con razón causaron tal trauma en la secuencia del sueño. Y aunque me parece algo extraña la trama con el final se me olvidaron las críticas.

Esta bien redactado me parece, y triene algunas ideas interesantes, sin embargo no me gustó tanto, como que le faltó materia.

Coincido con algunos de los comentarios anteriores… bueno, por lo menos me antojaste unas enchiladas, pero no para cenar, jejeje.

Caray Robert, estoy desepcionado, tu texto anterior me gustó bastante. pero esta continuación se fue por la clásica salida fácil “todo era un sueño”.

no me gusto. las traducciones y nombrar a los personajes en vez de usar guiones (-) están de más. Tampoco tiene trama.

Rox, de alguna manera, leyó mi mente antes de que emitiera mi opinión sobre el texto. Por otro lado eso de la Paranoia y el “Truman Show” me pone nervioso… es que soy bien paranoico…

A mi tampoco me gusta que se nombren los personajes como que le quita estilo. (Excepto quizá en las obras de teatro). Me gustó más el pasado que la continuación.

You must be logged in to post a comment.